Les revues

Atelier de traduction

[…] Comme on le voit déjà dès ce premier numéro, la revue se veut très ouverte, sur le plan national, mais aussi international. Elle se veut aussi la revue d’une pratico-théorie, concept que nous avons extrapolé du domaine de la théorie de la littérature. C’est que nous concevons la traduction comme une pratique qui engendre

Publié le

Les revues

Revue Fontenelle

La Société Fontenelle a vu le 29 novembre 2000 dans la perspective de proposer des éditions critiques annotées des œuvres de l’écrivain français du XVIIIe siècle, Fontenelle. Elle est aussi à l’origine d’un projet d’une édition des œuvres complètes de Catherine Bernard, romancière, poète et dramaturge proche de Fontenelle. En 2003, elle donne naissance à

Publié le

Les revues

Équivalences

revue de l'Institut supérieur de traducteurs et interprètes de Bruxelles (I.S.T.I.)

Reflet des activités multiformes de l’Institut supérieur de traducteurs et interprètes de Bruxelles, la revue Équivalences aborde, dans un esprit de recherche interdisciplinaire, tous les domaines de cette science en gestation qu’est la traductologie : terminologie, lexicographie, linguistique contrastive, stylistique comparée, socio-linguistique, étude des civilisations. “Science-carrefour” par excellence, la traduction participe à des disciplines linguistiques et

Publié le

Les revues

Nord-Sud-Passage

Littérature & traduction

Plusieurs fois par an, nous invitons dans différents lieux en Europe des poètes de langue française et de langue allemande à se traduire mutuellement. Dans nos ateliers en France, en Allemagne et en Suisse ( le projet nomadise et se fixe pour quelques jours là où l’on accueille ), les auteurs font connaissance les uns

Publié le

, ,
Les revues

Les Cahiers Max Jacob

Revue de critique et de création

L’Association des Amis de Max Jacob a pour objectif de favoriser la recherche universitaire. Depuis sa création l’AMJ s’est attachée à proposer aux chercheurs et à l’amateur des outils d’analyse de l’œuvre du poète ainsi que des inédits nombreux. Plusieurs publications se sont succédés depuis la création de l’association. Depuis 2006, l’AMJ a renoué avec

Publié le

, ,
Les revues

Recherches germaniques

La revue scientifique Recherches Germaniques a été fondée par Gonthier-Louis Fink à Strasbourg en 1971. Capitale européenne, ville universitaire et frontalière, Strasbourg est au cœur des échanges culturels entre la France et l’Allemagne. Sensible à la vocation européenne de Strasbourg, la revue désire servir de forum aussi bien à la germanistique française qu’à la germanistique

Publié le

, ,
Les revues

RANAM

Recherches Anglaises et Nord-AMéricaines

La revue Recherches Anglaises et Nord-AMéricaines est née en 1967 et publie un numéro annuel depuis lors. Très tôt RANAM fait le choix de volumes thématiques, d’une grande ouverture internationale. RANAM accueille des contributions scientifiques couvrant tous les domaines de l’anglistique (littérature, histoire des idées, civilisation, linguistique…) et les articles sont soumis à une évaluation

Publié le

, , ,
Les revues

Études céliniennes

La société d’études céliniennes a pour objet de réunir, en dehors de toutes passions politiques ou partisanes, tous ceux qui, lecteurs, collectionneurs ou chercheurs s’intéressent à l’œuvre de L.-F. Céline et de favoriser par tous moyens la connaissance de l’œuvre de Céline, notamment par la stimulation de travaux de recherche et de critique, par la

Publié le

Les revues

La Corne de Brume

Revue du C.R.A.M.

Le Centre de Reflexion sur les auteurs méconnus (C.R.A.M.) est une association à vocation internationale, créée en 1988, qui a pour but de favoriser l’étude d’œuvres d’auteurs méconnus, français et/ou d’expression française, de la littérature du XXe siècle (mais non exclusivement).Son action se concrétise par la publication d’une revue, La Corne de brume, la participation

Publié le

Les revues

Trois cerises et une sardine

“Les cerises tombent où les textes manquent.” Paul Éluard, Benjamin Péret, 125 Proverbes mis au goût du jour (1925). Trois cerises et une sardine (25 numéros parus depuis 1995) a publié un grand nombre de documents inédits de Benjamin Péret (textes, poèmes, correspondances) : Des lettres inédites de Benjamin Péret à Nicolas Calas, René Char, Paul Éluard,

Publié le

,