Les revues

vous sont présentées ici par ordre inverse de leur entrée dans l’annuaire, donc les revues nouvellement créées dont nous apprenons l’existence, mais aussi des revues plus anciennes que nous découvrons.

Revues Publié le

Multilinguales

Multilinguales est une revue annuelle de la Faculté des Lettres et des Langues (FLL) de l’université Abderrahmane Mira – Bejaia. Sa langue de rédaction est le français, mais elle est ouverte à la réflexion sur toutes les langues. Elle ambitionne de contribuer aux investigations scientifiques dans des disciplines telles que la linguistique, la sociolinguistique, l’ethnolinguistique,… Lire »

, ,
Revues Publié le

Des Mots aux actes

Des mots aux actes est la revue de la Société Française de Traductologie et de la Société d’Études des Pratiques et Théories en Traduction (SAES). Elle publie des études sur l’histoire, les théories et les pratiques de la traduction.   contact@classiques-garnier.com    

, ,
Revues Publié le

Pøst

Pøst est une revue de poésie bilingue en ligne qui s’intéresse à la littérature contemporaine. Nous publions des textes en français et en anglais. Pøst is an online bilingual poetry journal interested in contemporary literature. We publish texts in English and French.   A une époque où tout a été dit et où les concepts… Lire »

, ,
Revues Publié le

Catastrophes

Voilà donc une revue mensuelle de création et de traduction, créée et dirigée par Laurent Albarracin, Guillaume Condello et Pierre Vinclair (qui, sauf mention contraire, sont aussi les auteurs des illustrations). Soigneusement concoctée dans un triangle improbable dont les coins seraient Paris, le Limousin et Singapour, elle parle occitan avec l’accent singlish et anglais en… Lire »

, ,
Revues Publié le

Lettres russes

La revue Lettres russes / Журнал Русская литература L’association LRS a été fondée en 1987 autour d’un noyau de spécialistes de la littérature russe, professeurs et traducteurs, qui se sont donné pour objectif de travailler à une meilleure connaissance en France des lettres russes en train de s’écrire. L’activité essentielle de l’association est l’édition d’une… Lire »

, , ,
Revues Publié le

Babel heureuse

Revue poétique semestrielle dirigée par François Rannou et l’éditeur Gwen Catalá, Babel Heureuse se veut un carrefour des langues et des arts, du mouvant, écho de la parole dite. Elle ambitionne de devenir une référence de la création poétique contemporaine, donnant voix aux jeunes pousses autant qu’aux incontournables, et ouverte sur le monde, aux traductions et créations… Lire »

, ,
Revues Publié le

Orients

L’Association publie chaque année au moins deux numéros du bulletin. Le bulletin, qui vient de prendre le nom d’ORIENTS est une publication constituée d’articles rédigés par d’anciens élèves ou des amis des Langues Orientales et traitant de sujets ayant trait à l’orientalisme. Les premières feuilles, ancêtres du bulletin, sont apparues du début des années 50…. Lire »

, ,
Revues Publié le

La Main de Thôt

 La main de Thôt, ou comment une main unit les langues, les cultures et les esprits dans la création du texte et de la parole…  Sous l’égide de Thôt, dieu passeur, inventeur du langage, de la parole et de l’écriture, cette revue consacrée à la traduction écrite, orale et signée a pour vocation de réfléchir… Lire »

, ,
Revues Publié le

Jentayu

La revue semestrielle Jentayu est dédiée à la traduction de textes courts ou d’extraits de roman. À chaque numéro, entre douze et quinze textes provenant d’une variété de pays et de régions d’Asie sont sélectionnés sur un thème donné et traduits par des traducteurs chevronnés. Pour certains de ces textes, ils sont aussi mis en contexte sur le site internet… Lire »

,