Extraits

Dialog

Existait déjà Dialogue, la revue canadienne de philosophie. Voici aujourd’hui, avec une pirouette dans la graphie du titre, Dialog, une nouvelle revue où il est aussi question de philosophie. Mais pas seulement. « Divagation philosophique et artistique », « champ d’expression, libre et transversal », ainsi Aurélia Guis, l’initiatrice du projet, présente-t-elle cette publication qui,

Publié le

Extraits

Babel heureuse

 « Babel heureuse » : la formule est empruntée à Roland Barthes. Un titre qui sonne comme un défi à tous ceux qui sont tentés par l’entre-soi et le repli, par l’esprit de chapelle ou l’appel du cheptel. C’est un pari aussi : celui de faire vivre durablement un « lieu plurimodal de pensée et

Publié le

Extraits

Artichaut

 Quel drôle de titre que celui-ci. Filant la métaphore, à l’instar de Effeuillage (revue de critique des médias), l’on pourrait s’attendre à du feuilletage de textes très courts, poésie ou autres, de page en page : eh bien non. Pas seulement. Il faut considérer ce premier numéro comme un bourgeon, une envie collective de fonder

Publié le

Extraits

« Je reviendrai à Paris » : Philippe Soupault dans Poesia

En 1920, la revue Poesia, fondée et dirigée de 1905 à 1909 par Marinetti, sort une nouvelle série dirigée par Mario Dessy. Le champ littéraire français a changé radicalement : à côté des poètes de la première série paraissent des poètes de tendances plus novatrices comme Pierre Albert-Birot, Jean Cocteau, Pierre Reverdy et, entré en

Publié le

Extraits

Le Jules Romains de Poesia (1906-1908), le Péguy de La Voce (1910-1912)

Un aperçu de la politique culturelle de deux revues italiennes à l’aube du XXe siècle : Poesia, revue milanaise dirigée par Marinetti et La Voce, revue florentine dirigée par Prezzolini. Jules Romains promoteur de l’unanimisme et Charles Péguy avec ses Cahiers de la Quinzaine y deviennent, respectivement, un catalyseur d’énergies et un exemple à suivre.

Publié le

Extraits

Les symbolistes belges en Italie : passage en revue

À travers un large éventail de périodiques, cet article relève et analyse l’ordre d’apparition des écrivains de la nouvelle génération belge dans l’actualité italienne, les œuvres ou les genres par lesquels ils se sont fait connaître entre le début des années 1890 jusqu’à la Première Guerre mondiale. Il examine les cas de Maurice Maeterlinck, Georges

Publié le

Extraits

Un réseau franco-italien : les écrivains du Mercure de France en Italie (1895-1910)

À partir de 1895, le Mercure de France s’impose comme une revue ouverte sur l’international. Ses nombreuses rubriques de littérature étrangère favorisent les échanges entre les écrivains et l’émergence d’un réseau européen de revues. Les échanges entre les auteurs du Mercure de France et l’Italie sont particulièrement développés, notamment par l’intermédiaire de Remy de Gourmont.

Publié le

Extraits

Du rififi au Mercure : Riciotto Canudo, Remy de Gourmont et Arthur Rimbaud dans les « Lettres italiennes » du Mercure de France

La chronique de littérature italienne du Mercure de France apparaît en 1891 à l’initiative de Remy de Gourmont. Plusieurs chroniqueurs s’y succèderont jusqu’en 1918 : Gourmont puis Luciano Zuccoli, Riciotto Canudo et Giovanni Papini. Mais Canudo est bien loin de faire l’unanimité tant par ses partis-pris et prises de position et Gourmont va s’employer à

Publié le

Extraits

Apollinaire et Lacerba

Cet article traite de la présence d’Apollinaire dans Lacerba, revue fondée à Florence, en 1913, par Arrigo Soffici et Giovanni Papini. C’est dans Lacerba que, en septembre 1913, Guillaume Apollinaire publie le manifeste de l’Antitradition futuriste : grâce à la présente étude, on voit comment il essaie d’absorber le mouvement de Marinetti, qu’il propose d’appeler

Publié le