Les revues

Pøst

Pøst est une revue de poésie bilingue en ligne qui s’intéresse à la littérature contemporaine. Nous publions des textes en français et en anglais. Pøst is an online bilingual poetry journal interested in contemporary literature. We publish texts in English and French.   A une époque où tout a été dit et où les concepts

Publié le

, ,
Les revues

Catastrophes

Voilà donc une revue mensuelle de création et de traduction, créée et dirigée par Laurent Albarracin, Guillaume Condello et Pierre Vinclair (qui, sauf mention contraire, sont aussi les auteurs des illustrations). Soigneusement concoctée dans un triangle improbable dont les coins seraient Paris, le Limousin et Singapour, elle parle occitan avec l’accent singlish et anglais en

Publié le

, ,
Les revues

Lettres russophones

La revue Lettres russes / Журнал Русская литература L’association LRS a été fondée en 1987 autour d’un noyau de spécialistes de la littérature russe, professeurs et traducteurs, qui se sont donné pour objectif de travailler à une meilleure connaissance en France des lettres russes en train de s’écrire. L’activité essentielle de l’association est l’édition d’une

Publié le

, , ,
Les revues

Babel heureuse

Revue poétique semestrielle dirigée par François Rannou et l’éditeur Gwen Catalá, Babel Heureuse se veut un carrefour des langues et des arts, du mouvant, écho de la parole dite. Elle ambitionne de devenir une référence de la création poétique contemporaine, donnant voix aux jeunes pousses autant qu’aux incontournables, et ouverte sur le monde, aux traductions et créations

Publié le

, ,
Les revues

Orients

L’Association publie chaque année au moins deux numéros du bulletin. Le bulletin, qui vient de prendre le nom d’ORIENTS est une publication constituée d’articles rédigés par d’anciens élèves ou des amis des Langues Orientales et traitant de sujets ayant trait à l’orientalisme. Les premières feuilles, ancêtres du bulletin, sont apparues du début des années 50.

Publié le

, ,
Les revues

La Main de Thôt

La main de Thôt, ou comment une main unit les langues, les cultures et les esprits dans la création du texte et de la parole…  Sous l’égide de Thôt, dieu passeur, inventeur du langage, de la parole et de l’écriture, cette revue consacrée à la traduction écrite, orale et signée a pour vocation de réfléchir

Publié le

, ,
Les revues

Jentayu

La revue semestrielle Jentayu est dédiée à la traduction de textes courts ou d’extraits de roman. À chaque numéro, entre douze et quinze textes provenant d’une variété de pays et de régions d’Asie sont sélectionnés sur un thème donné et traduits par des traducteurs chevronnés. Pour certains de ces textes, ils sont aussi mis en contexte sur le site internet

Publié le

,